Самые подходящие ответы на экономические вопросы Европы лежат у ее порога, пишет Андерхил. Ирландия процветает. И вот почему...
Когда-то в эпоху сонного царства Ликслип был отражением всей причудливости ирландского характера. Для любителей Гиннесса он олицетворялся с местом рождения ирландского национального хмельного напитка. Для путешественников он был живописным, хотя и несколько перегруженным транспортом поселком к западу от Дублина. Затем здесь появился "Интел". На полях старого конезавода целая армия в тысячу строительных рабочих сооружает завод стоимостью 1,5 млрд. долл. для этого гигантского производителя интегральных схем. На этой стройплощадке уже разместились три фабрики "Интел", но возводимая сейчас будет настоящей гордостью всей округи. Руководители компании говорят, что это будет единственное производство за пределами Соединенных Штатов по изготовлению суперинтегральных схем следующего поколения. Важность вопроса заключается не в том, что будет производиться, а в том, где это будет производиться. Представитель "Интела" Лайэм Кэйхилл говорит: "Это вотум доверия не только нашей деятельности, но и всей Ирландии в целом".
Множество людей говорят в том же ключе. Сегодня ирландец это не образ человека на тележке, запряженной осликом. И это не тот сырой и дремлющий остров поэтов и священников, который отсылал своих лучших и самых талантливых представителей искать работу за морями-океанами. Страна, принимавшая у себя в середине декабря прошлого года руководителей государств ЕС, являет собой предмет зависти для многих. Немцам и французам никак не удается одолеть невыразительные цифры роста и раздутые бюджеты. Чего нельзя сказать об Ирландии, чья экономика выросла в 1995 году на 8 % и достигла 6 %-ной отметки за минувший год. Цифры чрезвычайно убедительные для страны, относящейся к числу индустриально развитых. И это вовсе не разовое явление: за последние пять лет экономика росла в среднем со скоростью более 5 % в год, что намного опережает самые быстрые темпы, зафиксированные в Западной Европе. Цены растут менее чем по 2 % в год, процентные ставки низкие, а валютные запасы, заложенные в бюджете, могут привести в восторг любого из представителей центральных банков. Иностранные инвесторы самым лестным образом отзываются о квалификации и работоспособности ирландских трудящихся. По формулировке экономиста-ирландца Дэвида Макуилльямса, "мы вправе говорить в данном случае об инфляции по-немецки и экономическом росте по-азиатски". То есть речь идет об изумрудном тигре, выпущенном на свободу.
Новая волна интереса к Ирландии вовсе не случайна. Прилив уверенности совпал с культурным расцветом, благодаря которому Ирландия достойно представлена всему миру. Шимус Хини удостоился Нобелевской премии по литературе. "Риверданс" собирает полные залы театров в Лондоне. Смелые очерки Родди Дойла о жизни Дублина заворожили критиков. Ирландские ансамбли вроде "U-2" добились всемирного признания. А в самом Дублине на улицах жизнь бьет ключом. Новые сверкающие офисные здания взламывают линию горизонта у реки Лиффей. Торговля новыми легковыми автомобилями достигла рекордно высоких отметок. Цены на жилье взметнулись ввысь.
Присутствие на улицах большого числа молодых людей само по себе уже достаточное свидетельство о произошедших сейсмических переменах. На протяжении целых поколений выезд за рубеж был единственной надеждой для тех, кто питал какие-то амбиции. Еще в середине 80-х годов Ирландия теряла свыше 25 тыс. человек в год. И то была морально изнуряющая утечка, которую едва ли могла позволить себе страна, имеющая 3,5 млн. населения. Как выразился Джон Фицджеральд из Института экономических и социальных исследований в Дублине, "Ирландия была весьма закрытым обществом, подверженным клаустрофобии, каждый старался уехать, никто в страну не стремился". Теперь такое не наблюдается. Впервые со времен, предшествовавших Великому голоду в сороковых годах прошлого века, когда миллионы людей снялись с места и двинулись в Америку и другие части света, число эмигрантов оказалось меньше числа прибывших в страну, включая тысячи возвращенцев.
В стране большой спрос на молодых специалистов. Ирландия инвестирует крупные суммы в образование с акцентом на подготовку квалифицированных специалистов высокотехнологичных профессий. В сегодняшней Ирландии больше высокообразованных выпускников на душу населения, чем в любой другой индустриально развитой стране. В списке инвесторов некоторые из крупнейших компаний: от "Аналога" до "Делл" и "Моторолы".
В настоящее время 75 % экспортного дохода Ирландии приходится на долю осевших в стране транснациональных корпораций. Купите себе "Уиндоуз-95" фирмы "Майкрософт" на немецком, французском, датском или словенском и вполне вероятно окажется, что продукт изготовлен в Ирландии.
Так в чем же трюк? Поворот событий, обеспечивший рабочие места, это экономическая сказка с моралью. В начале 80-х страна плелась где-то в хвосте европейской лиги благополучных стран. Вслед за первыми проблесками экономического подъема поспешные правительственные расходы оставили беспорядочные прорехи в бюджете. Национальный долг, обремененный инфляцией, рос с головокружительной быстротой. Рабочие места были в большом дефиците. Ведущий самого популярного в стране ток-шоу Гей Берн открыто призывал своих юных слушателей стремиться к карьере за рубежом.
Масштабы кризиса пробудили мужество, потребовавшееся, чтобы проглотить определенную долю аскетизма. Более того. Это помогло достигнуть между партиями консенсуса, необходимого для урезания всех статей расходов. В 1987 году правительство Гэрретта Фицджеральда подписало первый из серии экономических пактов с профсоюзами об ограничении уровня заработной платы. Департаменты урезали свои бюджеты. Подверглась пересмотру налоговая система. И вскоре добродетель была вознаграждена. По словам экономиста Макуильямса, "у правительства не было выбора, кроме как навести фискальную и денежную дисциплину. Это сослужило для экономики роль столь необходимой упругой подкидной доски". К началу 90-х благодаря в основном экспорту пошел процесс экономического подъема.
Однако жесткий прагматизм последующих правительств это лишь часть общей картины. С момента вступления в Европейский Союз в 1973 году Ирландия получила дотаций больше любого другого члена сообщества. В настоящее время Дублин получает от Брюсселя ежегодно 2 млрд. ирландских фунтов, которые расходуются на подпитку ее инфраструктуры. Вероятно, еще более важен тот факт, что ЕС помог Ирландии сбросить путы печального прошлого и освободиться от привязки к британской экономике. Членство в ЕС означало независимость. Как утверждает Дэвид Хана из Ирландского агентства индустриального развития, "это дало ирландцам возможность почувствовать, что мы не просто какая-то маленькая страна на краю Европы. Мы действительно часть ее и способны участвовать в большой игре". И побеждать. Средний заработок в Ирландии при нынешних темпах роста перегонит этот показатель в Британии в начале следующего века.
Поддержка ЕС объясняет общенациональный энтузиазм в отношении Европы. Высококалорийные субсидии позволили маленьким семейным фермерским хозяйствам, средний размер которых составляет 26 га и которые по-прежнему дороги сердцу ирландца, вступить в новую эру процветания. Весь сельский ландшафт усеян аккуратными белыми бунгало с припаркованными возле них японскими джипами. Потягивая пинту своего пива в баре "Треси" с соломенной крышей, расположенном среди буйной зелени пастбищ центральной Ирландии, Ричард Бут выражается скорее как экономист, а не фермер: "Стабильность, которую принес с собой Европейский Союз, придала нам уверенность в планировании и инвестировании".
Но ключевым моментом оказалось осмотрительное пользование ассигнованиями ЕС, а не их крупные масштабы. В конце концов Португалия, как и Греция, также получающие существенную подпитку от ЕС, в экономическом плане обе продолжают топтаться на месте. Ирландцы тратят средства бережливо. Две основные политические партии Ирландии, разделяемые более историей, нежели идеологией, обозначили одинаковые первоочередные задачи: транспорт и образование.
Демографический крен также оказался в чем-то полезным. Сама многодетность ирландских семей подразумевает поставку юных дарований в изобилии. Профессор Брендан Уолш из Дублинского университетского колледжа отмечает: "Когда-то рождаемость была бичом общества и тогда эмиграция выполняла роль предохранительного клапана. Теперь все перевернулось наоборот." Рождаемость быстро падает, но число студентов в ирландских колледжах за десятилетие удвоилось. Иностранные корпорации, ищущие низкой себестоимости и англоговорящего окружения в границах ЕС, просто зачарованы. По утверждению Лайэма Кэйхилла из "Интела", "решающим фактором в пользу Ирландии оказались высокие качества имеющихся людских ресурсов. И в этом смысле можно говорить не просто о качестве: тут можно говорить о гарантированном потоке". Ирландия предлагает пришельцам и некоторые другие аппетитные стимулы. Иностранным производителям нужно платить лишь 10 % корпоративного налога на свои доходы.
Вряд ли можно было подобрать лучшее время для проявления нового поколения сверхквалифицированной молодежи. Глобализация мировых рынков и дальновидные инвестиции в телекоммуникации сделали несколько удаленное местоположение Ирландии ничего незначащим фактором.
Финансовые дома также стремятся зачерпнуть ирландской рабочей силы. Быстро заполняется роскошный Интернациональный финансово-сервисный центр (ИФСЦ) несколько зданий в заброшенном доке. Дублин занял нишу на международной арене в управлении ассигнованиями. И теперь при наличии рабочей силы численностью 4 тыс. человек центр считается крупнейшим аккумулятором рабочих мест в городе. Как утверждает Гас Макамлай из Управления по реконструкции таможенных доков, "если бы кто-нибудь предположил такое лет десять назад, его бы свезли в сумасшедший дом". Единственное от чего можно свихнуться сегодня, так это от безумной страсти получить помещение в этом Центре, чего и добиваются транснациональные компании, терпеливо ожидающие своей очереди по мере продвижения реконструкции. В шикарном ресторане столик заказывать желательно заблаговременно. Большинство высококлассных квартир комплекса были проданы еще до того, как ушли строители.
Этакое изобилие! Да не всякому попробовать удастся. Безработица упорно остается на высокой отметке 11,5 %, а большинство безработных это ветераны из очереди за пособием по безработице, живущие в старом городе. Рабочие места для выпускников, обученных работе на компьютере, есть. Нет работы для представителей рабочих профессий. Шини Лэм, работница собеса, говорит: "Дело не в том, что эти люди не хотят работать. Там, где создаются рабочие места, они достаются не безработным". Контрасты углубляются. За стенами из стекла и бетона ИФСЦ пролегают улицы, напоминающие трущобы, где аптеки нанимают охрану, дабы уберечься от любителей наркотиков. Как утверждает Лэм, прожившая всю жизнь в этом районе, "помощь этим людям не является первостепенной задачей, потому что они не хотят голосовать. Политики тем самым закладывают бомбу замедленного действия".
Привыкшая к богатству Ирландия не сможет рассчитывать на великодушие Брюсселя в прежних объемах, отмечает в заключении корреспондент "Ньюсуик". В 1999 году истечет срок действия нынешнего соглашения. Правительство возлагает надежды на то, что рост экономики Ирландии теперь носит самогенерируемый характер. Однако этому оптимизму еще предстоит выдержать испытание на практике. Дублин может предлагать свою приманку в 10 % налога только с разрешения Брюсселя и это условие будет в силе до 2010 года.
Публикацию подготовил Александр Бодрин
|